ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ, ನವಿ ಡೆಲ್ಲಿ ಹಾಂಗಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಸಲ್ಲಾಗಾರ್ ಮಂಡಳಾಚೊ ನಿಮಂತ್ರಕ್ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಂಕಾಂ ಭಾರತಾಚ್ಯಾ ಪಶ್ಚಿಮ್ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ್ ಭಾಶಾ ಸಲ್ಲಾಗಾರ್ ಮಂಡಳಾಚೊ ನಿಮಂತ್ರಕ್ ಮ್ಹಣುನ್ ನಿಯುಕ್ತಿ ಜಾಲ್ಯಾ. ಹಿ ನಿಯುಕ್ತಿ ಎಕಾ ವರ್ಸಾಚಿ ಆಸುನ್, ಪಶ್ಚಿಮ್ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳಾಚೊ ನಿಮಂತ್ರಕ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಂಗಾತಾ ಗುಜ್ರಾತಿ, ಮರಾಠಿ ಆನಿ ಸಿಂಧಿ ಭಾಸಾಂ ಖಾತೀರ್ ವೆವೆಗ್ಳ್ಯೊ ಯೆವ್ಜಣ್ಯೊ ಕಾರ್ಯಗತ್ ಕರುಂಕ್ ತಾಕಾ ಸಂಧ್ ಲಾಭ್ತಲಿ.
ಯೆದೊಳಚ್ ಎಕಾ ದಿಸಾಚಿ ಕಾರ್ಯಾವಳ್ ಮಾಂಡುನ್ ಹಾಡಲ್ಲಿ ಆಸುನ್, ಪಶ್ಚಿಮ್-ಪೂರ್ವ್ ರಾಜ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಲೇಖಕಾಂಚೊ ದೋನ್ ದಿಸಾಂಚೊ ಮೆಳಾವೊ ಫುಡ್ಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಆಯೋಜಿತ್ ಜಾತಲೊ. ಕೊಂಕಣಿ, ಗುಜ್ರಾತಿ, ಮರಾಠಿ ಆನಿ ಸಿಂಧಿ ಭಾಸಾಂತ್ಲೆ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ಸ್ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ತಶೆಂ ಹಿಂದಿಕ್ ಅನುವಾದ್ ಕರುಂಕ್ ಠರಾಯಿಲ್ಲೆಂ ಆಸುನ್ ಕೊಂಕಣಿ ಥಾವ್ನ್ ಲುವೀಸ್ ಮಸ್ಕರೆಞಾಚೆಂ ‘ಆಬ್ರಾಂವ್ಚೆಂ ಯಜೣದಾನ್’ ಮ್ಹಾಕಾವ್ಯೆಂ ಹ್ಯಾ ಖಾತೀರ್ ವಿಂಚುನ್ ಕಾಡ್ಲಾಂ.
Have any thoughts?
Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!
2 comments
Abhinandan Melvyn Sir
Congratulations Melwyn Rodrigues for your great achievement