ಕಾಂಯ್ ವರ್ಸಾಂ ಆದಿಂ ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾಂ ? ಮ್ಹಳ್ಳೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಮಾಲ್ಘಡ್ಯಾ ಅನ್ಬೊಗಿ ಲೇಕಕಾಂ ಪಾಸುನ್ ತರ್ನ್ಯಾ ಲೇಖಕಾಂನಿ ಬರಯಿಲ್ಲಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಾಲಿಂ.ಜಿಯೆಂವ್ಚೊ ಕಾಳ್ ಆನಿ ಕಾಳಾ ಸಾಂಗಾತಾ ಸಂವಾದ್ ಕರ್ಚೊ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ್ ಹುಸ್ಕೊ ಚಡಾವತ್ ಬರಯ್ಣಾರಾಂನಿ ಬರಂವ್ಚ್ಯಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಆಸಾ – ಅಶೆಂ ದಿಸುನ್ ಯೆತಾಲೆಂ. ಭಿತರ್ ಥಾವ್ನ್ ಅಸ್ವಸ್ಥ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್ ಬರಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ನಾ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ಬರಯ್ಣಾರಾಂಚಿಂ ಅಭಿಪ್ರಾಯ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ಲಿ.
ಪೂಣ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ಲೊ ಮಾಲ್ಘಡೊ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಎಡಿ ನೆಟ್ಟೊಕ್ ’ತುಮಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾತ್?’ ಮ್ಹಣ್ ವಿಚಾರ್ಲ್ಯಾರ್, ಕಸಲೀಚ್ ಮುಲಾಜ್ ನಾಸ್ತಾನಾ ತೋ ಮ್ಹಣ್ತಾಲೊ ” ಹಾಂವ್ ಫಕತ್ ನಾಂವಾ ಖಾತಿರ್, ಪೇಪರಾರ್ ಮ್ಹಜೊ ಫೊಟೊ ಯೆತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆ ಖಾತಿರ್ ಬರಯ್ತಾಂ”. ತೋ ಗಂಬೀರ್ಪಣಿ ತಶೆಂ ಸಾಂಗ್ತಾಲೊ, ವಾ ಖುಶಾಲಾಯೆಕ್, ಮ್ಹಾಕಾ ಖಬರ್ ನಾಂ ತರೀ, ಆಜ್ ಖಂಯ್ಚ್ಯಾಯ್ ಬರಯ್ಣಾರಾಕ್, ತಾಂತ್ಲ್ಯಾ ತಾಂತು ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಬರಂವ್ಚ್ಯಾ ಬರಯ್ಣಾರಾಕ್ “ತುಮಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾತ್ ?” ಮ್ಹಣ್ ವಿಚಾರುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾತ್ಲೆ ತಿತ್ಲಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಸಂಕೀರ್ಣ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಮ್ಹಣುಂಯೆತಾ.

ಖುದ್ ಬರಯ್ಣಾರಾನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕೊಶೆಡ್ದಾಕ್ “ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾಂ?” ಮ್ಹಣ್ ವಿಚಾರ್ನ್, ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ್ ನಿಯಾಳ್ ಕೆಲೊ ಜಾಲ್ಯಾರ್ – ದುಸ್ರೆ ದಿಸಾ ಪಾಸುನ್ ತಾಚ್ಯಾನ್ ಬರಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ತ್ ಮ್ಹಣ್ಚೆಪರಿಂ ನಾ. ತಿತ್ಲ್ಯಾ ಮಟ್ಟಾಕ್, ಚಡಾವವತ್ ಭಾರತೀಯ್ ಭಾಸಾಂಚೆಂ ಬರಪ್ ಆತ್ಮ್ಯಾವಂಚನಾಚೆಂ ಜಾಲಾಂ ಮ್ಹಣುಂಯೆತಾ.
ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾಂ ? ಮ್ಹಣ್ಚೆಪ್ರಾಸ್ ಹಾಂವೆ ಕಿತೆಂ ಬರಯ್ಜೆ ? ಆನಿ ಬರಯ್ಜೆ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಕಶೆಂ ಬರಯ್ಜೆ ? ಮ್ಹಣ್ ವಿಚಾರುಂಕ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್ ಬರವ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಳೊಕಾಚ್ಯಾ ಕುಡಾಕ್ ಲೊಟ್ಲ್ಲೆ ಪರಿಂ ಜಾತಾಲೆಂ.
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ವಿಶ್ವಸಾಹಿತ್ಯಾಚಾ ಸಂವೇದನಾಂಕ್ ಉಗ್ತೆಂ ಜಾಲ್ಲೆಂಚ್ ಕಾಂಯ್ ಥೊಡ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂ ಆದಿಂ ಮ್ಹಣುಂಯೆತಾ. ಕವಿ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಆನಿ ಕಥಾಕಾರ್ ಎಡ್ವಿನ್ ಜೆ. ಎಫ್. ಡಿ ಸೊಜಾ ಹಾಣಿ ಕಥಾ – ಕಾದಂಬರಿಂನಿ ವಿಶ್ವಸಾಹಿತ್ಯಾಚಾ ಸಂವೇದನಾಂಚಿಂ ಬಾಗ್ಲಾಂ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯಾಕ್ ಉಗ್ತಿಂ ಕೆಲಿಂ. ಹಾಚೆ ಪಯ್ಲೆಂ, ಕೆನಾರಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರಾಂನಿ ವಾಚನಾಚ್ಯಾ ಜನೆಲಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ತರೀ ಸಂಸಾರಾಚೆಂ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ತೀಳ್ನ್ ಪಳಂವ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ ದಿಸುನ್ ಯೇನಾ. ಮುಂಬಂಯ್ ತಸಲ್ಯಾ ಮ್ಹಾಶೆರಾಂತ್ ಜಿಯೆಲ್ಲ್ಯಾ ಕೆನರಾ ಮುಳಾಚ್ಯಾ ಜೆ. ಬಿ. ಮೊರಾಯಸ್, ಜೆ.ಬಿ. ಸಿಕ್ವೇರಾ, ಚಾ. ಫ್ರಾ. ದೆಕೊಸ್ತಾ ತಸಲ್ಯಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರಾಂಕ್ ಅಸಲೊ ಏಕ್ ಅವ್ಕಾಸ್ ಖಂಡಿತ್ ಆಸ್ಲೊ.
ಪೂಣ್ ಗೊಂಯಾಂತ್ – ದೇಶ್ ಆಜಾದ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತೀ ಜಾಯ್ತೊ ಕಾಳ್, ಗೊಂಯ್ ಪುಡ್ತುಗೇಜಾಂಚ್ಯಾ ತಾಬ್ಯಾಂತ್ ಆಸ್ಲೆಲ್ಯಾನ್, ಮನೋಹರ್ರಾಯ್ ಸರ್ದೇಸಾಯ್, ರ.ವಿ. ಪಂಡಿತ್ ತಸಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯಾಂತ್ ವಿಶ್ವ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚಿಂ ಸಂವೇದನಾಂ ದಿಸುನ್ ಯೆತಾತ್.

ಸೆಜಾರಿ ಭಾಸ್ ಕನ್ನಡಾಂತ್ ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೊ ಮೆಸ್ತ್ರಿ ಬಿ.ಎಂ. ಶ್ರೀಕಂಠಯ್ಯಾನ್ 1920 ವ್ಯಾ ಧಾಕ್ಡ್ಯಾಂತೂಚ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ಗೀತೆಗಳು ಪುಸ್ತಕಾ ಮಾರಿಫಾತ್ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯಾಂತ್ ನವ್ಯಾ ಕಾಳಾಚೆಂ ಬಳ್ವಂತ್ ವಾರೆಂ ಹಾಡ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲೆಂ ಮ್ಹಣುಂಯೆತಾ. ವಿಶ್ವ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚಾ ಸಂವೇದನಾಂಕ್ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ವೆಗಿಂಚ್ ಉಗ್ತೆಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ – ಕನ್ನಡ ಸಹಿತ್ಯಾಂತ್ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕತಾ ಆಯ್ಲಿ, ಸಾಹಿತೀಕ್ ಚಳ್ವಳ್ಯೊ ಸುರು ಜಾಲ್ಯೊ. ಬ್ರೆಕ್ಟಾಚೆ ನಾಟಕ್, ಬೊದಿಲೇರಾಚ್ಯೊ ಕವಿತಾಯ್ ಆಮ್ಚೆ ಜಾಲ್ಯೊ. ಡಿ. ಎಚ್. ಲಾರೆನ್ಸಾಚ್ಯಾ ಲೆಡಿ ಚಟರ್ಲೀಸ್ ಲವರ್ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಸಂವಾದ್ ಜಾಲೆ. ಪೂಣ್ ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯಾಂತ್ ಹೆ ವಿಚಾರ್ ಯೇಂವ್ಕ್ ಘಳಾಯ್ ಜಾಲಿ.
ಹಾಲಿಂಚ್ ಕೊಚ್ಚಿಂತ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ 26 ವ್ಯಾ ಅಕಿಲ್ ಭಾರತೀಯ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಸಂಮೇಳಾಚ್ಯಾ ಸಮಾರೋಪ್ ಸುವಾಳ್ಯಾಕ್ ಮಾಲ್ಘಡೊ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಜಯಂತ ಕಾಯ್ಕಿಣಿ ಮುಕೆಲ್ ಸಯ್ರೊ ಮ್ಹಣ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ. ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಉಲವ್ಪಾಂತ್ ತರ್ನಾಟ್ಯಾ ಬರಯ್ಣಾರಾಂಕ್ ಉದ್ದೇಸುನ್ ತಾಣೆ ಏಕ್ ಬೋವ್ ಮಾರ್ಮಿಕ್ ಗಜಾಲ್ ಸಾಂಗ್ಲಿ ” ಕೋಣ್ ಎಕ್ಲೊ ದಾಕ್ತೆರ್ ವಾ ಇಜ್ನೆರ್ ಜಾತಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ತಾಣೆ ತೆ ಬಾಬ್ತಿಚೆಂ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡಿಜೆ ಪಡ್ತಾ, ಅಭ್ಯಾಸ್ ಕರಿಜೆ ಪಡ್ತಾ. ತಶೆಂ ತುಮ್ಕಾಂಯ್ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಜಾಯ್ಜೆ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಶಿಕಪ್ ಆನಿ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಗರ್ಜೆಚೊ. ವಾಚನ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ ತುಮ್ಚೆಂ ಶಿಕಪ್ ಆನಿ ಅಭ್ಯಾಸ್”
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರ್ ವಾಚನಾಂತ್ ಪಾಟಿಂ ಉರ್ಲ್ಯಾತ್ ದೆಕುನ್ ಆಜ್ ತೆ ಚಾರ್ ರಸ್ತ್ಯಾಚ್ಯಾ ಘುಂವ್ಡೆರ್ ಘುಸ್ಪಡೊನ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾತ್ ತಶೆಂ ದಿಸ್ತಾ. ಆಪುಣ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾಂ ? ಮ್ಹಳ್ಳೆವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಸ್ಪಶ್ಟತಾ ಭಿತರ್ಲ್ಯಾನ್ ನಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ತೀ ಬರ್ಪಾಂತ್ ಯೇಂವ್ಕ್ ಸಾಧ್ಯ್ ನಾ.

ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಆಜ್-ಕಾಲ್ ಜಾಯ್ತಿಂ ಪುಸ್ತಕಾಂ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಯೆತೇ ಆಸಾತ್. ಥೊಡೆ ದೊನ್ಶಿಂ – ತಿನ್ಶಿಂ ಪ್ರತಿಯೊ ಛಾಪ್ತಾತ್ ಆನಿ ಥೊಡೆ ಫಕತ್ ತೀಸ್ ತೆ ಚಾಳಿಸ್. ತಾಂತ್ಲಿಂ ಕಾಂಯ್ ಪುಸ್ತಕಾಂ ಹಾತಿಂ ಘೆತಾನಾ, ಆಪ್ಣಾಕೀ ಲೇಖಕ್ ಮ್ಹಣ್ ಲೆಕಾಕ್ ಧರಿಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪಿಸಾಯೆಕ್ ಲಾಗೊನ್ ಲೇಖಕ್ ಅಮ್ಸೊರಾನ್ ಪುಸ್ತಕಾಂ ಛಾಪ್ತಾತ್ಗಾಯ್ ಮ್ಹಣ್ ದುಬಾವ್ ಜಾತಾ. ಅಸಲ್ಯಾ ಸಂದಿಗ್ದ್ ಪರಿಸ್ಥಿತೆಂತ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಮೊಲಾಕ್ ಘೆಂವ್ಚೆಂ ಸೊಡ್ಯಾಂ, ಫುಂಕ್ಯಾಕ್ ದಿಲ್ಯಾರೀ ವಾಚ್ತಲೆ ನಾಂತ್. ಖುದ್ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಆಪ್ಣಾಚೆಂ ಬರಪ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾರ್ ದುಸ್ರೆಂ ಕಿತೆಂಚ್ ವಾಚಿನಾಂತ್. ಕಾಂಯ್ ವರ್ಸಾಂ ಆದಿಂ, ರಾಕ್ಣೊ ಪತ್ರಾರ್ ಎಕಾ ಮಾಲ್ಘಡ್ಯಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರಾಕ್ ತುಮಿ ಹೆರ್ ಬರಯ್ಣಾರಾಚೆಂ ಬರಪ್ ವಾಚ್ತಾತ್ಗೀ? ಮ್ಹಣ್ ಸಂದರ್ಶನಾಂತ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಲ್ಯಾ ಪ್ರಶ್ನಾಕ್ “ಹಾಂವ್ ಕೊಣಾಚೆಂಚ್ ವಾಚಿನಾ, ವಾಚ್ಲ್ಯಾರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯ್ನಾ” ಮ್ಹಣ್ ತಾಣೆ ಜಾಪ್ ದಿಲ್ಲಿ.
ತರ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಬರಂವ್ಚೆಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ? ಕವಿತೆಕ್ ವಾಚ್ಪಿ ನಾಂತ್, ಕಾಣಿಯಾಂ ಬುಕಾಕ್ ವಾಚ್ಪಿ ನಾಂತ್, ಕಾದಂಬರಿಕ್ ವಾಚ್ಪಿ ನಾಂತ್, ಪ್ರಬಂದ್ – ಲೇಖನಾಂ ವಾಚ್ತಲೆ ನಾಂತ್. ತರ್ ಪ್ರಶ್ನ್ ಉಟ್ತಾ – ಹಾಂವೆ ಕಿತೆಂ ಬರಯ್ಜೆ ? ಆನಿ ತೆಂ ಕಶೆಂ ಬರಯ್ಜೆ ? ಏಕ್ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಜಾವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ಖಂಯ್ ಚುಕ್ಲಾಂ ?
ಬಾ| ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ರಾಕ್ಣೊ ಪತ್ರಾಚೊ ಸಂಪಾದಕ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ತಾನಾ ಮ್ಹಣ್ತಾಲೊ – ಡೆಲ್ಲಿ, ಅಮೆರಿಕಾ, ರಶ್ಯಾಚೆರ್ ಬರಂವ್ಚೆಂ ಸುಲಭ್. ಭಲಾಯ್ಕೆಚಿಂ ಲೇಖನಾಂ, ಕಾಲ್ಪನಿಕ್ ಕಾಣಿಯೊ ಬರಯ್ಲ್ಯಾರ್ ಬರೆಂ – ರಿಸ್ಕ್ ನಾ. ಥಳೀಯ್ ಗಜಾಲಿಂಚೇರ್ ಜಾಂವ್ ಸಮಾಜ್ಕಾರಣ್ ವಾ ರಾಜ್ಕಾರಣ್ ಬರಂವ್ಕ್ ರಿಸ್ಕ್, ಫಾಯ್ಸ್ ಕರುಂಕೀ ರಿಸ್ಕ್.
ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಕ್ ಆನಿ ಫಾಯ್ಸ್ ಕರ್ತೆಲ್ಯಾಂಕ್ ರಿಸ್ಕ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ – ವಾಚ್ಪ್ಯಾನ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ರಿಸ್ಕ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ ?
ಅಸಲ್ಯಾ ಎಕಾ ಅಸ್ಖಲಿತ್ ಪರಿಸ್ಥಿತೆಂತ್ ಎಕಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರವ್ಪ್ಯಾಕ್ ಆಸ್ಚೊ ವಿಂಚವ್ಣ್ಯೊ ಕಿತೆಂ ?
ಆಜ್ ತುಮಿ ಕೋಣ್ ಎಕಾ ಬರಯ್ಣಾರಾಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಕೃತಿಯೆಚೆರ್ ಏಕ್ ಆಸ್ವಾದನ್ ಬರಪ್ ಬರಯ್ಲೆಂ ಆನಿ ತಾಂತು ಕೃತಿಯೆಚಿ ಆಪುರ್ಬಾಯ್ ಕೆಲಿ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತ್ಯಾ ಬರ್ಪಾಕ್ ವಾಚ್ಪಿ ಫಕತ್ ತೋ ಮಾತ್. “ಮ್ಹಜೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಬರೆಂ ಬರಯ್ಲಾಂ” ಮ್ಹಣ್ ಚಾರ್ ಜಣಾಂಕ್ ತೋ ತೆಂ ಧಾಡ್ತಾ. ಹಾಣೆ ಧಾಡ್ಲೆಲ್ಯಾ ದಾಕ್ಶೆಣೆಕ್ ಪಡೊನ್ ಚಾರಾಂತ್ಲೊ ಎಕ್ಲೊ ತೆಂ ವಾಚ್ತಾ ಆನಿ ತಾಕಾ ವಾಟ್ಸಾಪಾರ್ ಏಕ್ ಥಮ್ಸಪ್ ದಿತಾ. ಅಭ್ಯಾಸಾಚಾ ನದ್ರೆನ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೊ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಮ್ಹಣುನ್ ತ್ಯಾ ಬರ್ಪಾಕ್ ದುಸ್ರೆ ವಾಚ್ಪಿ ನಾಂತ್.
ದುರಂತ್ ಪಳಯಾ – ತುಮಿ ತ್ಯಾಚ್ ಬರಯ್ಣಾರಾಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಕೃತಿಯೆಂತ್ ಅಮ್ಕೆಕಡೆ ಸಂವೇದನಾಂ ಚುಕ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ – ತ್ಯಾಚ್ ಚಾರ್ ಜಣಾಂತ್ಲೊಂ ಎಕ್ಲೊ ತಾಕಾ ತೆಂ ಬರಪ್ ಧಾಡ್ತಾ ಆನಿ ಮ್ಹಣ್ತಾ “ಪಳೆ, ತುಜೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪಾಡ್ ಬರಯ್ಲಾಂ, ತಾಕಾ ಸೊಡಿನಾಕಾ, ತೂಂಯ್ ಬರಯ್”. ಬರವ್ಪಿ ಅಸ್ವಸ್ಥ್ ಜಾತಾ ಆನಿ “ತೆಂ ತಶೆಂ ನಯ್, ಅಶೆಂ… ತುಕಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ನಾ” ಮ್ಹಣ್ ಡಿಫೆನ್ಸ್ ಸುರು ಕರ್ತಾ. ಚಾರಾಂತ್ಲೊ ಎಕ್ಲೊ ಹಾಚೆಂ ಬರಪ್ ತಾಕಾ ಧಾಡ್ತಾ ಆನಿ ಮ್ಹಣ್ತಾ “ತಾಕಾ ಸೊಡಿನಾಕಾ” ಹಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರಾಂ ಮಧ್ಲ್ಯಾ ಸಾಹಿತೀಕ್ ಅಬ್ಯಾಸಾಚಿ ಆಯ್ಚಿ ಗತ್.

ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಆಜ್ – ಸಾಹಿತೀಕ್ ಆಸ್ವಾದನಾಚಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೊ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಜಾವ್ನ್ ಉರೊಂಕ್ ನಾಂತ್. ಹಾಂವ್ಚ್ ಸಾರ್ಕೊ, ಮ್ಹಜೆಂಚ್ ಬರಪ್ ಶ್ರೇಷ್ಠ್ ಮ್ಹಣ್ಚಿಂ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಚಿಂ ವ್ಯಸನಾಂ ಬರಯ್ಣಾರಾಂಚಾಂ ತಕ್ಲೆಕ್ ಚಡ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಹ್ಯಾ ವ್ಯಸನಾಕ್ ಬಲಿ ಜಾಯ್ನಾಸ್ತಾನಾ ಪಯ್ಸ್ ಉರ್ಚೆಂ ಸಯ್ರಾಣ್ ಹರ್ ಬರವ್ಪ್ಯಾಕ್ ಆಸಾನಾ. ಮ್ಹಜೀಚ್ ಗಜಾಲ್ ಸಾಂಗ್ತಾಂ. ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಯ್ದ್ಯಾಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ (2004) ಬುಕಾಚೇರ್ ದುಬಂಯ್ತ್ ಏಕ್ ಪ್ರಬಂದ್ ಸಾದರ್ ಜಾಲೊ. ತೋ ಜಾಳಿಸುವಾತೆರ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲ್ಲೊಚ್ ಚಾರ್ ಜಣಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾಯ್ “ಪಳೆ, ತುಜೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪಾಡ್ ಬರಯ್ಲಾಂ, ತಾಕಾ ಸೊಡಿನಾಕಾ, ತೂಂಯ್ ಬರಯ್” ಮ್ಹಣ್ ಸಾಂಗ್ಲೆಂ. ಬಾವೀಸ್ ವರ್ಸಾಂ ಜಾಲಿಂ – ಆಜ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಹಾಂವೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾ ದೀಂವ್ಕ್ ನಾ. ಹರ್ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಕೃತಿಯೇಚೇರ್ ಅಭಿಪ್ರಾಯ್ ದಿಂವ್ಚೆಂ ಹಕ್ ಆಸಾ. ಮ್ಹಜೆಂ ಬರಪ್ ತುಕಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ನಾ, ತೆಂ ತಶೆಂ ನಯ್, ಅಶೆಂ … ಮ್ಹಣ್ಚೆಂ ‘ವ್ಯಸನ್’ ಆತಾಂಯ್ ಮ್ಹಾಕಾ ನಾ.
ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಎಕಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಬರಯ್ಣಾರಾನ್ ರೊಸಾಂತ್ ವೊಜ್ಯಾಂ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಅಭಿಪ್ರಾಯ್ ದಿಲ್ಲಿಚ್ ತಾಕಾ ಫೊನಾಂ ಕರುನ್ ಯೆಟ್ಲೆಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ಳೆಂ. ಫೊನಾಂ ಕರುನ್ ಯೆಟ್ಚೆಂ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಕಾಂಯ್ ನವೆಂ ಟ್ರೆಂಡ್ ನಯ್, ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂ ಆನಿ ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಕಾಲಿಂಗ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತೆಂ ಸದಾಂಚೆಂ ಜಾಲಾಂ.
ಥಳೀಯ್ ಪವಿತ್ ಸಭೆಚೊ ವ್ಹಡಿಲ್, ಬಿಸ್ಪಾಚೇರ್ ಬೆಬುನ್ಯಾದ್ ಆರೋಪ್ ಮಾಂಡುನ್ ಅಕ್ಮಾನ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾಚಾ ಆಂಗ್ಣಾಕ್, ಪವಿತ್ ಸಭೆಚ್ಯಾ ಯಾಜಕಾನ್ ಸಯ್ರೊ ಜಾವ್ನ್ ವಚೊನ್ ವೆದಿ ಸೊಭಂವ್ಚೆಂ ಸಾರ್ಕೆಂ ನಯ್, ಭಾವಾಡ್ತ್ಯಾಂಕ್ ಚುಕಿಚೊ ಸಂದೇಶ್ ದಿತಾ – ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವೆ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಯಾಜಕ್ ಮ್ಹಜೇರ್ ಪೆಟ್ಲೊ. ’ಮ್ಹಾಕಾ ವಿಚಾರಿಸ್ತಾನಾ ಮ್ಹಜೆಂ ನಾಂವ್ / ತಸ್ವೀರ್ ಕಶಿ ಘಾಲಿಯ್ ?’ ಮ್ಹಣ್ ಮುಕ್ಕಾಲ್ ವೋರ್ ಫೊನಾರ್ ಮ್ಹಜಿ ಝುಡ್ತಿ ಕೆಲಿ.
ವಿಪರ್ಯಾಸ್ ಪಳಯಾ – ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಕೃತಿಯಾಂಚೇರ್ ಬರಂವ್ಚೆಂ ಪರಿಂ ನಾ, ರೋಸ್ – ಕಾಜರ್ – ಮೋರ್ನ್ ತಸಲ್ಯಾ ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಗಜಾಲಿಂಚೇರ್ ಬರಂವ್ಚೆ ಪರಿಂ ನಾ, ಪಾದ್ರಿಂ – ಮಾದ್ರಿಂಚೇರ್ ಬರಂವ್ಚೆ ಪರಿಂ ನಾ; ತರ್ ಬರಂವ್ಚೆಂ ಖಂಯ್ಚ್ಯಾ ಗಜಾಲಿಚೇರ್ ? ಬಾ| ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಲೆಪರಿಂ – ಡೆಲ್ಲಿ, ಅಮೇರಿಕಾ, ರಶ್ಯಾಚೇರ್ ?
ಬೆಜಾರಾಯೆಚಿ ಗಜಾಲ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್, ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಆಜ್ – ಡೆಲ್ಲಿಚೆರೀ ಬರಂವ್ಚೆ ತಸಲಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ನಾ.

ಏಕ್ ಸಾದೊ ದಾಕ್ಲೊ ದಿತಾಂ. ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಮಾಹೆತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ್ ಶೆತಾಂತ್ ಉಂಚ್ಲೆಂ ಶಿಕಪ್ ಆನಿ ಪರಿಣತಿ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಎಕಾ ಅನ್ಭೊಗಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಲೇಖಕಾನ್ ಜೋಹೊ ಮೇಯ್ಲ್ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಏಕ್ ಲೇಖನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ನೆಮಾಳ್ಯಾಚೆರ್ ಬರಯ್ಲೆಂ. ಹೆಂ ಬರಪ್ ಎಕಾ ಕೊಂಕ್ಣಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ಗ್ರೂಪಾಂತ್ ವಾಂಟುನ್ ಘೆತ್ಲ್ಲೆಂಚ್ ತ್ಯಾ ಗ್ರೂಪಾಚ್ಯಾ ಎಡ್ಮಿನಾ ಥಾವ್ನ್ ಚೆತಾವ್ಣಿ ಆಯ್ಲಿ. ಹಿ ಗಜಾಲ್ ತ್ಯಾ ಲೇಖಕಾನ್ ಪೇಸ್ಬುಕಾರ್ ಬರಯಿಲ್ಲಿ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗುಮಾನಾಕ್ ಆಯ್ಲಿ.
ಹಾಂವ್ ಚಿಂತೂಂಕ್ ಪಡ್ಲೊಂ – ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೆರ್ ನಯ್, ಕೊಂಕ್ಣೆಚ್ಯಾ ಖಂಯ್ಚ್ಯಾಯ್ ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಗಜಾಲಿಚೇರ್ ನಯ್, ಪಾದ್ರಿ -ಮಾದ್ರಿಂಚೆರೀ ನಯ್ – ಮಾಹೆತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಾಚೇರ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಬರ್ಪಾಕ್ ಇತ್ಲೊ ವ್ಹಡ್ ಪ್ರತಿರೋದ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ?
ಉಪ್ರಾಂತ್ ಕಳ್ಳೆಂ – ಜೋಹೊ ಸ್ಥಾಪಕ್ ; ವೆಂಬು ಆನಿ ಗ್ರೂಪಾಚೊ ಎಡ್ಮಿನ್ ದೊಗೀ ಭಕ್ತ್, ದೊಗಾಂಯ್ಚೀ ಐಡಿಯಾಲಾಜಿ ಏಕ್. ದೊಗಾಂಯ್ಚೆಂ ಹೆಡ್ ಕ್ವಾರ್ಟರ್ಸ್ ಏಕ್! ಚಡಿತ್ ವಿವರಣಾಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸಾ?
ಖಂಯ್ಚ್ಯಾಯ್ ಸಿದ್ದಾಂತಾಕ್ ಬದ್ದ್ ಉರ್ಚೆಂ ಚುಕಿಚೆಂ ಕಾಂಯ್ ನಯ್. ಪೂಣ್ ಎಕಾ ಇ ಮೇಯ್ಲ್ ಕಂಪ್ಣೆಥಾವ್ನ್ ಮೋಸ್ ಜಾತೇ ಆಸಾ, ಜಾಗೃತ್ ರಾವಾ ಮ್ಹಣ್ ಎಕಾ ಪರಿಣತಾನ್ ಸಾಂಗ್ತಾನಾ – ತಿ ಕಂಪ್ಣಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಿದ್ದಾಂತಾಚ್ಯಾ ಮನ್ಶ್ಯಾಚಿ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಕಾರಣಾಕ್ ಲಾಗೊನ್ ವಿರೋಧ್ ಕರ್ಚೆಂ ಕಿತ್ಲೆಂ ಸಾರ್ಕೆಂ ?
ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಆಸ್ವಾದನ್ ನೊಕೊ, ಸಮಾಜಿಕ್ ಗಜಾಲಿಂಚೆರ್ ನೊಕೊ, ಪಾದ್ರಿಂ – ಮಾದ್ರಿಂಚೇರ್ ನೊಕೊ, ವಿಗ್ಯಾನ್ – ತಾಂತ್ರಿಕ್ ಗಜಾಲಿಂಚೆರೀ ನೊಕೊ ಜಾಲ್ಯಾರ್ . . . ಹಾಂವೆ ಆನಿ ‘ಕಿತೆಂ’ ಬರಯ್ಜೆ ?
■ ಎಚ್ಚೆಮ್


3 comments
Most of the Catholic Konkani writers have brahmin DNA. They always wants to occupy and keep leadership title.
This is the reason we are divided into so many groups and don’t know what to write.
For many years we were fighting for script. Now this is solved.
ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ತಾಂ ಮ್ಹಣ್ಚೆಂ ಎಕಾ ರಿತಿನ್ bath room singing ಹಾಚೆ ಬರಿಂ! ಕೋಣ್ ಆಯ್ಕಾತಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ನ್ಹಯ್. ತುಂ ತುಜೆ ಖಾತಿರ್ಚ್ ಗಾಯ್ತಾಯ್. ಬಾಯ್ಲ್ ಭುರ್ಗಿಂ ಆಯ್ಕಾತಾತ್ ಪುಣ್ ಹೆಂ ಸದಾಂಚೆಂ ಮ್ಹಣೊನ್ ಚಡ್ ಗಣ್ಣೆ ದೀನಾಂತ್.
ಕನ್ನಡಾಂತ್ಲೊ ಫಾಮಾದ್ ಕವಿ ಡೊ. ಜಿ.ಎಸ್. ಶಿವರುದ್ರಪ್ಪ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ‘ ಎದೆ ತುಂಬಿ ಹಾಡಿದೆನು’ ಕವಿತೆಂತ್ ಅಶೆಂ ಮ್ಹಣ್ತಾ:
‘ಎಲ್ಲ ಕೇಳಲಿ ಎಂದು ಹಾಡುವುದಿಲ್ಲ ನಾನು
ಹಾಡುವುದು ಅನಿವಾರ್ಯ ಕರ್ಮ ನನಗೆ’
ಹೆರೊಲ್ಪಿಯುಸ್ ಮ್ಹಣ್ತಾಲೊ:
ಬರಂವ್ಚೆ ಎಕಾ ನಮುನ್ಯಾಚಿ ಖೊರೊಜ್ ಸಾಯ್ಬಾ. ನಾಕಾ ಮ್ಹಳ್ಯಾರಿ ಘಡ್ಯೆ, ಘಡ್ಯೆ ಖೊರ್ಪಿಜೆಚ್ ಪಡ್ತಾ!
ಗುಂಡಾಯ್ ನಾತ್ಲಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಕ್ ಆವಾಜ್ ಆನಿ ಪರ್ಜಳ್ ಮಾತ್ರ್ ಗತ್.